Новый год в финляндии с йоулупукки. Из зловредного козла - в доброго Йоулупукки

Йоулупукки в переводе с финского означает "Йольский козёл". Это имя пришло из Средневековья, когда отмечался Йоль - праздник зимнего солнцеворота и во время празднования Йольский козёл ходил по домам и проверял, всё ли готово к празднованию: чисто ли в доме, приготовлены ли необходимые кушанья, есть ли у хозяев дома новая одежда. Чтобы задобрить Йольского козла, хозяйки оставляли ему специальное угощение - шанежки и варенье из морошки. В 19-м веке роль Йольского козла меняется - теперь он разносит подарки на Рождество.

К концу 19-го века функции Йольского козла переходят святому Николаю, однако старое имя "Йоулупукки" остаётся. Козлиное прошлое сохраняется и в том, что Йоулупукки теперь развозит подарки на козлах.


Также современным атрибутом Рождества в Финляндии являются соломенные или деревянные Йольские козлы.

В 1930-м году американец финско-шведского происхождения Хэддон Сундблом придумал для рекламной компании "Кока-Кола" образ Санта-Клауса, который оказал огромное влияние не только на Америку, но на Европу, в том числе на Финляндию, где Йоулупукки обрел многие черты Санты, в том числе стал ездить на оленях. Однако между этими двумя персонажами всё же есть разница: Йоулупукки живёт в Лапландии на горе Корватунтури (на границе с Россией), в то время как Санта Клаус живёт на Северном полюсе; Йоулупукки не лезет в дымоход, как Санта Клаус, а стучится в дверь. У Йоулупукки есть жена Муори. Помощники Йоулупукки - гномы, которые помогают ему разбирать почту. В этом деле им приходится нелегко, ведь на почтовый адрес Йоулупукки ежегодно приходят около 700 тысяч писем.

Дед Мороз знает)

Песня, которая называется "Дед Мороз это знает" (Pukki tietää sen) . Исполняет ее группа Rajaton (Без границ). Вот уж действительно в изображении музыкальных инструментов своими голосами у них нет границ.
А из текста песни вы узнаете много интересного: например, как на свет появляются гномы и почему у них нет пупка. Интересно? А вот текст песни на финском и на русском.

Taas revontulet laulaa hiljaa lauluaan,
Опять северное сияние поет тихонько свою песню,
ja lumi peittää alleen joulupukinmaan.
И снег застилает страну Деда Мороза.
Ei korvatunturilla nuku yksikään,
На сопке (где живет Дед Мороз) никто не спит,
Tontut ovat työssä, pukki pakkaa rekeään
Гномы на работе, Дед Мороз готовит сани.
refrain:
On jouluyö, hän liitää halki taivaan poroillaan
Рождественская ночь, он (Дед Мороз) рассекает небо своими оленями
On jouluyö ja kohta joka oveen kolkuttaa
Рождественская ночь, скоро постучится в каждую дверь
hän tuntee kaikki toiveet pienten suurten sydänten
Он знает все пожелания малых и больших сердец
ja joulun salaisuuden, Pukki tietää sen!
И тайну Рождества, Дед Мороз знает ее!
Voit ihmetellä kuinka pukki oikein selviää
Ты можешь удивиться, как Дед Мороз справляется.
Kirjeet, sähköpostit, ei kukaan unhoon jää
Письма, электронная почта, никто не будет забыт
Suuri joulukirja taas kohta aukaistaan
Большую рождественскую книгу снова скоро откроют
milla toivoo molla Maijaa ja Tero formulaa
Чего желают кукла Майя и Теро.
refrain
Hei! Miksei tontuilla oo napaa?
Эй! А почему у гномов нет пупка?
Pukki tietää, Pukki tietää!

Tontut syntyy tällä tapaa:
Гномы рождаются таким образом:
Pukki tietää, Pukki tietää!
Дед Мороз знает, Дед Мороз знает!
Kuusenkerkut pataan vaan! Muori laittaa kiehumaan
Еловую хвою - в чугунок! Старуха ставит закипать.
Pata kuplii, porisee, tontut padast hyppelee!!
Чугунок кипит и булькает, гномы из чугунка выпрыгивают!!
(pukki tietää, pukki tietää)
Pukki tietää!
Дед Мороз знает, Дед Мороз знает, Дед Мороз знает!
Ken uskoo joulun taikaan se sille avautuu
Кто верит в тайну Рождества и открывается ей
ja sydämmessään silloin joulun ihme tapahtuu
В его сердце тогда происходит чудо Рождества.


Финский Дед Мороз Йоулупукки отвечает на детские письма.

Рованиеми - лапландская резиденция Йоулупукки

"Йоулу" означает Рождество, а "пукки" — козел. Много лет назад финляндский Дед Мороз носил козлиную шкуру, и подарки развозил на козлике..Сейчас на оленях!В переводе имя звучит не слишком симпатично - Рождественский козел. Столь странное прозвище финский Санта-Клаус получил благодаря деревенским жителям, которые в Рождественскую ночь надевали козлиную шубу и разносили по домам подарки. Говорят, что именно эти самозванцы спугнули Санту. Он больше не гуляет по улицам в канун Рождества, а сидит в своей зимней резиденции в Рованиеми и принимает всех желающих.

Коронная фраза Йоулупукки:

Onkos täällä kilttejä lapsia?

А есть ли тут послушные дети?

Его сани летают. Его олени разговаривают, его мешок всегда полон подарков. Его знают во всем мире и в каждой стране называют по-своему: Пер Ноэль, Юлбокк, Фаттер Кристмасс, Дед Мороз... Но на своей родине, в Финляндии, он больше известен как Йоулупукки.

Откуда берутся гномы

В Рованиеми Йоулупукки живет со своей старухой Муори. Да-да, финский Дед Мороз женат, но о своей жене говорить не любит. В доме Йоулупукки и Муори полно гномов, которые помогают по хозяйству и, самое главное, упаковывают подарки. Откуда гномы берутся? Из еловых шишек. Старуха собирает шишки в лесу, на ночь складывает в большой котел и укутывает теплым пледом. К утру гномы готовы.

Работы-Eva Melhuish

Хозяин Рованиеми сидит в небольшом деревянном доме, усеянном лампочками. Трудно понять, улыбается ли Санта-Клаус, когда к нему подходят маленькие поклонники... Из-за обильной бороды и усов лица почти не видно. Только глаза, очень мудрые и добрые, рассматривают посетителей сквозь стекла очков. "А вы хорошие дети?" - этими словами Санта встречает маленьких гостей. Сразу предупреждаем - врать бесполезно. Санту не обманешь. Ему ведь все известно. Огромные книги, которые выстроились на высоких полках в офисе Санты, могут многое рассказать о каждом ребенке на планете. Где живет, хорошо ли себя ведет, какие у него желания.

Заполняют эти талмуды маленькие помощники Санты - гномы. А вот информацию Санта-Клаус получает благодаря дополнительным ушам. Всем известно, что летом Йоулупукки живет на горе Корватунтури. У этой горы три уха. Они улавливают малейшие изменения в жизни любого ребенка. И они первыми сообщают Санте, кто перестал верить в Рождественское чудо. Говорят, что в эти моменты над Корватунтури идет звездный дождь, а страничка с рассказом о повзрослевшем ребенке становится белой. Гномы ничего не записывают на ней, так как Санта убежден, что когда-нибудь взрослые одумаются и поверят в него. Тогда на чистых страницах снова появятся забытые имена и фамилии.

Еще гномы помогают Санте разобраться с письмами. Каждый год в Рованиеми приходит более 600 тысяч писем. И перечитать их все одному не под силу, даже Санта-Клаусу.

На главном Рождественском почтамте дым коромыслом. Маленькие гномы заполняют бланки, ставят печати на конверты, обсуждают какие-то рождественские дела. Заправляет всей этой артелью главная помощница Санты. Официально ее должность называется "Главный Почтовый Гном". В ее обязанности входит отмечать на доске, сколько пришло писем, чтобы не дай бог какое не пропало. Главный Почтовый Гном лучше всех знает, какие письма более всего по душе Санте. После разговора с Главным Гномом мы узнали несколько золотых правил в написании писем для Санта-Клауса. Во-первых, не просите много. Во-вторых, расскажите побольше о себе. И, в-третьих, Санта тоже любит подарки. Большой стеклянный куб наполнен сосками. Это и есть подарки для Санта-Клауса. Ценность обыкновенной соски заключается в том, что именно с этим предметом каждый из нас начал жизнь. Сам Санта сосками не пользуется, он дает их маленьким гномам, с условием, что потом соски вернутся на место.

Вся суета на почте, да и в самой деревне, прекращается в Рождественскую полночь. Когда над Лапландией сгущается тьма и не видно ничего, кроме звезд, по всей деревне проносится тихий звон рождественских колокольчиков. Это сигнал для Санты. Пора отправляться в кругосветное путешествие. Чтобы успеть до утра доставить подарки всем, кто успел их заказать. В письме, на словах или просто в мечтах.

Северо-Американское Командование Аэрокосмической Обороны отслеживает передвижения саней Санта-Клауса? В каком штате Америки был принят закон, в соответствии с которым празднование Рождества считалось уголовным преступлением и каралось штрафом?

Каждый человек, который верит в Деда Мороза, знает, что его официальная резиденция находится в Лапландии. Йоулупукки – именно так звучит на финском языке Дед Мороз, а точнее Санта Клаус , потому что он приносит детям подарки на Рождество . Давайте разберемся в истории этого персонажа.

В те века, когда в Финляндии христианство еще не утвердилось, люди традиционно отмечали праздник Йоль – зимнее солнцестояние. Согласно легенде, каждый человек получал подарок от йольского козла. Другая легенда рассказывает о том, что по домам ходил человек с седой бородой, в красной шапке и козлиной шубе. Позже все образы обобщились, и получился Йоулупукки – рождественский дед, раздающий детям подарки. Финский Санта вручает подарки ребенку лично, ему не нужно лазить через дымоходную трубу или ждать, когда ребенок заснет.

Фирменная фраза Йоулопукки: Есть ли в этом доме послушные детки/ Onkos taalla kiltteja lapsia?/Онкос тяалля килттейя лапсиа?

У финского Санты есть настоящий паспорт. В пункте «дата рождения» значится: «Давным-давно», а в пункте «семейное положение» - «женат». Супругой Йоулупукки является Муори («тетушка Рождество »).

Муори и Йоулупукки с хозяйством помогают управляться гномы, которые в канун нового года формируют и красиво оформляют подарки. Гномики появляются из еловых шишек, которые тетушка Муори собирает в лесу, а затем складывает в огромный котел и накрывает мягким пледом. Гномы «поспевают» всего за одну ночь .

Любой гражданин Финляндии гордится тем, что Санта проживает именно в Лапландии. На склоне горы Корватунтури (название переводится, как «Сопка-уши») у него расположена избушка, офис и почтовое отделение. Гора получила такое название, поскольку по форме, если ее разглядывать с высоты птичьего полета, она напоминает заячьи или собачьи уши. Поэтому Йоулупукки может услышать желания и мечты любого ребенка, а все данные фиксируются в волшебной книге.

Если ребенок перестает верить в волшебство и сказку, то звездный дождь смывает все записи о нем. Йоулупукки верит, что когда-нибудь эти дети вновь поверят в мечту, а их имена снова попадут на страницы его книги.

Про свои желания финскому Санте можно рассказать в письме. Почтовый адрес: Финляндия, индекс 99999, г. Рованиеми , Корватунтури. Не забывайте клеить на конверт нужное количество марок.

Помощники Йоулупукки весь год находятся в «Пещерах Эха» и слушают, как ведут себя дети из разных стран, под новый год они разбирают посылки и оформляют подарки. Почтальоны ежедневно приносят около 700 тыс. писем.

Через деревушку Санты проходит линия, которая обозначает Полярный круг . Если вы пересекаете ее впервые, то награждаетесь дипломом Недалеко от деревни построен уютный гостевой дом, где путешественники могут остановиться, а в праздничную ночь имеют возможность пригласить к себе в гости финского Санту.

Занимательные факты о Санта Клаусе

В Великобритании Санту называют Батюшка Рождество (Father Christmas);

Командование по Аэрокосмической обороне (NORAD) в Северной Америке регулярно отслеживает передвижения упряжки Санта-Клауса. На самом деле это не является их прямой обязанностью, все началось с того, что некий универмаг ошибочно выдал в рекламной брошюре телефон организации за телефон офиса Санты . Сотни ребятишек стали звонить, чтобы услышать голос Санты, а управление решило взять на себя обязанность ежегодно следить за маршрутом зимнего волшебника;

В г. Массачусетс долгое время существовал запрет на празднование Рождества . Пуритане не одобряли возлияния и веселье, которые являлись непременными атрибутами праздника . В 1959 году празднование Рождества приравнивалось к уголовному преступлению и наказывалось штрафом (5 шиллингов). Закон был отменен только в 1681 году. Все жители США стали отмечать этот праздник лишь во второй половине 19 века;

Йоулупукки
Joulupukki

Йоулупукки на улице Хельсинки
Создатель

народное творчество

Информация
Прозвище

«Рождественский козёл»

Вид

Рождественский дед

Пол
Гражданство

Финляндия Финляндия

Род занятий

дарит подарки на Рождество

Родственники

Муори (жена)

Вторая часть слова - pukki (козёл) - происходит от старой финской, ещё языческой традиции ряженых nuuttipukki и kekripukki . В качестве нууттипукки , часто были молодые люди, одетые в вывернутые наизнанку шубу, и маску из бересты, изображая рогатое существо по шаманскому образцу. Иногда их было двое, - один человек был головой чудовища, второй изображал заднюю часть. Они обходили дома, даря подарки послушным детям и пугая непослушных. С 1131 по 1708 этот день был 7 января, после 1708 (и сейчас) 13 января - именины мужского имени Нутти.

Обход с козой представляет остаток верования, оставившего многочисленные следы как в Западной, так и в Восточной Европе. По толкованию немецкого мифолога Вильгельма Маннгардта (Wilhelm Mannhardt , 1831–1880) оно состояло в том, что душа нивы (сеножати и растения вообще) есть козло- или козообразное существо (как и Фавн , Сильван), преследуемое жнецами и скрывающееся в последний несжатый сноп.

Место проживания

Рождественские традиции Финляндии

См. также

Напишите отзыв о статье "Йоулупукки"

Примечания

Отрывок, характеризующий Йоулупукки

Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.

Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.

И Рождество - любимые праздники детей и взрослых во всём мире. Какими бы разными ни были их традиции в каждой стране, общей всё равно является вера в чудеса. Её олицетворением непременно служит добрый зимний волшебник, каждый год таинственным образом приносящий детям подарки… Как зовут финского Деда Мороза? Кто он такой и где живёт? Почему бы нам не заглянуть одним глазком в старую лапландскую сказку?..

Как зовут финского Деда Мороза?

Далеко-далеко, в суровом студёном лапландском краю, на самом севере Финляндии проживает… Дед Мороз. По-фински "Йоулупукки" - а именно так зовут сказочного Дедушку в этой стране - означает, как ни странно, "рождественский козёл". Согласно легенде, в этот персонаж традиционно одевался в козлиную шкуру. По другому поверью, сидя верхом на козлике, он развозил подарки.

Эта традиция давно канула в лету - сейчас Йоулупукки походит скорее на Санта-Клауса, известного всему миру. Однако его забавное имя таким и осталось - впрочем, он, похоже, против ничего не имеет…

Сказка про Йоулупукки

В двадцатых годах прошлого столетия финские дети услышали по радио сказочную историю о добром Рождественском старике. Её им рассказал дядюшка Маркус, ведущий популярной Как-то раз, неся на плече тяжёлый мешок с подарками, дедушка обошёл весь свет, и, наконец, добрался до Лапландии. В пути он очень устал. Присел на камень передохнуть и опечалился: путь ещё далёк, мешок тяжёлый… Нет, не успеет он раздать все подарки в срок.

Неизвестно, что бы дальше было, если бы Йоулупукки не услышали гномы и эльфы. Выбрались они из своих укрытий и обещали помочь старику вовремя разнести все подарки. Но только поставили одно условие - чтобы дедушка остался в Лапландии навсегда.

С тех пор так и повелось. Финский Дед Мороз, Йоулупукки, поселился в Лапландии, на горе Корватунтури. Форма этой горы похожа на заячьи уши, и не просто так: ведь ей удаётся слышать просьбы детишек со всего мира… Более того, волшебная гора обладает ещё одной хитрой чертой - каким-то непостижимым образом она может узнавать, хорошо или плохо вели себя дети весь год. Эти сведения она передаёт Дедушке, а уж он решает, кого поздравлять с праздниками, а кто, возможно, и не заслужил…

Как выглядит финский Дед Мороз?

В наши дни Йоулупукки носит красную шубу с белой меховой оторочкой длиной чуть ниже колена и красные штаны, которые он заправляет в высокие сапоги. Подпоясывает шубу он, как правило, нарядным красным кушаком, украшенным бубенцами белого и зелёного цвета. На голове у Йоулупукки обычно красный колпак с белой опушкой и помпоном, который свисает чуть ли не до пояса.

Йоулупукки не очень хорошо видит, поэтому надевает А вот посоха у него нет.

Кроме того, финского Дедушку часто можно увидеть на публике и без верхней одежды. В помещениях он ходит в белой рубашке и красной жилетке.

Резиденция Йоулупукки в Рованиеми

Как зовут финского Деда Мороза, больше для нас не секрет. А вот всем ли известно, что на горе Корватунтури он проживает в основном летом, потому что зимой принимает гостей в собственной резиденции? Находится она в Рованиеми, столице Лапландии, и представляет собой настоящий рождественский городок.

Общается с посетителями Йоулупукки обычно зимой и пару месяцев летом. Ему помогает супруга, которую зовут Муори (она олицетворяет зиму), а также - сказочные гномы и эльфы. Кроме мастерской, в которой Рождественский Дедушка со своими помощниками круглый год готовит детям подарки, рядом с поместьем находится также музей ледяных скульптур, пекарня, в которой продаётся Муори, и "школа эльфов". Есть в резидеции и отделение почты, из которого можно отправить открытку в любую точку Главный Почтовый Гном внимательно следит за корреспонденцией, постоянно приходящей по адресу Йоулупукки, и ведёт учёт на специальной доске, сколько всего поступило писем.

Резиденция Йоулупукки в Рованиеми сегодня знаменита во всём мире. Гости из разных стран, желающие увидеть сказку своими глазами, прекрасно знают, как зовут финского Деда Мороза, и с замиранием сердца ожидают вопроса: "А вы хорошие дети?", который суровым голосом задаст каждому строгий, но добрый волшебник, сидя за столом в своей мастерской…